『CeVIO AI』英語トークエディタの仕様について | CeVIO Official Site 
CeVIO_News

2021.06.9  『CeVIO AI』英語トークエディタの仕様について

『CeVIO AI 弦巻マキ トークボイス English』の6月18日発売に先立ち、
『CeVIO AI』英語トークエディタの仕様についてお知らせ致します。

『CeVIO AI』英語トークエディタについては、音声合成方式に言語的な違いもあり、
日本語トークエディタとは仕様が異なる点があります。

また、開発の遅れから一部、発売後の実装予定となる機能もあり、
英語トークの詳しい仕様について以下に説明させて頂きます。

1.英語トークのセリフには、半角英数文字のみ入力可能です。
 日本語の漢字かな混じりの文章は入力できません。

2.英語トークに「アクセント調整画面」はありません。※6月18日時点の仕様。
 英語の音声合成には、日本語のような高低アクセントの仕様はありませんが、
 英語のアクセントを表す「ストレス(強勢)」を3段階に調整できる
 英語のアクセント調整画面を今後実装予定です。

3.英語トークにアクセント分割/結合の機能はありません。
 アクセント分割/結合は日本語トークのみの機能です。

4.英語トークにも「単語の登録」「辞書の管理」「セリフクリップ」の各機能はあります。
 但し、以下の5のように一部仕様は異なります。
 また、日本語トークで登録した内容を英語トークで使用することはできません。

5.英語トークの単語登録では、「表記」と「読み」のみ設定します。
 「品詞」は汎用として登録され自動で適用されるため、「優先度」も設定不要です。

6.英語トークにオプションの「ポーズの設定」はありません。
 日本語トークでは句読点などの種類毎にポーズの長さを設定できますが、
 英語トークにおけるコンマやピリオドなどは省略形(例:Mr.)での使用もあり、
 ポーズになるとは限らないためです。

「2.英語トークにアクセント調整画面」については、
ストレスを3段階で調整可能な以下のような画面として、
8月頃の無料アップデートにて提供させて頂く予定です。

※画面は開発中につき、実際の製品とは異なる場合があります。

カテゴリー: CeVIO AIアップデート情報, お知らせ